La Dieta del Chocolate

Los golosos están de suerte con la dulce dieta del chocolate, cuyo secreto reside en la adecuada combinación de este oscuro manjar con otros alimentos y no pasarse ni un gramo de la dosis diaria permitida. Además, gracias a su elevado aporte de vitaminas y minerales, este efectivo y equilibrado plan de adelgazamiento le inundará de energía sin provocarle ataques de ansiedad.

Allan Stralvofr, profesor de la Universidad de Umea (Suecia), podría ostentar la paternidad de la dieta del chocolate. Gracias a un estudio químico-análitico demostró que este manjar de dioses no sólo encierra un alto poder energético, sino que gracias a otras propiedades nutritivas podría abanderar un efectivo plan de adelgazamiento.

El chocolate contiene proteínas, vitamina A y B en abundancia, así como calcio, hierro, fósforo, potasio, magnesio, cloro y azufre. Su punto flaco es el arsenal de calorías que encierra, nada menos que entre 518 y 535 calorías por cada 100 gramos. Aunque con un valor nutritivo inferior, esta sobredosis calórica equivale a un buen plato de fideos con pollo, o 3 hamburguesas de carne.

Mucha fibra y dosificación
Frente a su poder calórico, una dieta equilibrada e hipocalórica (1200-1400 calorías diarias) que da sitio en su mesa a una gran variedad de alimentos. La estrategia antikilos es combinarlo con alimentos ricos en fibra (frutas, verduras, cereales integrales y legumbres). El chocolate engorda menos cuando su consumo se acompaña con nutrientes ricos en fibra que cuando se ingiere en solitario, ya que la fibra obstaculiza y retrasa la absorción de sus grasas y azúcares.

Otro de los pilares del éxito de esta dieta es respetar la dosis diaria de chocolate permitida. La medida se establece en seis onzas al día. Debe ingerirse en una sola toma, preferentemente a primera hora del día, a media mañana o a mediodía. Más allá de la merienda no conviene degustar la ración diaria porque el organismo carece de tiempo suficiente para quemar el caudal de energía que aporta.

Uno o dos kilos por semana
La dieta del chocolate posibilita la pérdida de dos a tres kilos a la semana. Es ideal para golosos, que bajaran peso sin ataques de ansiedad, y deprimidos, ya que su aporte energético eleva el ánimo. Aunque puede practicarse durante todo un mes, sobre todo si las necesidades de perder kilos no son muy ambiciosas, su menú es escaso en cantidad, así como en ración de pan, grasa y fécula. La razón es que el régimen se encuentra muy supeditado a las calorías que introduce el chocolate.

Lo más aconsejable es seguirla durante 15 días, alternarla con una dieta de mantenimiento de un mes de duración y someterse a ella durante otra quincena. Ante sus carencias nutricionales, se hace necesario acompañarla de suplementos polivitamínicos que también incorporen minerales. Opte por preparados ricos en vitaminas liposolubles, hierro, vitamina B1 y ácidos grasos.

Que tengas un día dulce!! Tus Amigas de Techocoquiero.com

197 thoughts on “La Dieta del Chocolate

  1. Deysi

    Quite superior article. We basically discovered an individual’s web page together with desired that will declare the fact that We have seriously liked studying an individual’s blog site together with discussions. Anyways I’ll get following an individual’s provide for together with That i intend that will study an individual’s blog site for a second time.

    Traduccion:

    artículo bastante superior. Básicamente, descubrió la página web de un individuo, junto con desear que se declare el hecho de que nos han gustado en serio el estudio de sitio de un individuo blog junto con las discusiones. De todas formas me pondré a raíz de un individuo para proporcionar, junto con que tengo la intención de que estudiará sitio de blogs de una persona por segunda vez.

  2. Over

    Thanks for the information provided! I was looking for this information for quite some time, but I wasn’t able to see a dependable source.

    Traduccion:

    Gracias por la información proporcionada! Estaba buscando esta información desde hace bastante tiempo.

  3. akci?er kanseri belirtileri

    That is the fitting blog for anybody who needs to search out out about this topic. You notice a lot its almost onerous to argue with you (not that I actually would want…HaHa). You definitely put a brand new spin on a subject thats been written about for years. Great stuff, just nice!

    Traductor:

    Este es el blog adecuado para alguien que tiene que buscar a cabo sobre este tema. Se nota mucho sus casi onerosa para discutir con usted (no es que se quiera … jaja). Definitivamente poner una marca nueva vuelta sobre un tema se ha escrito sobre eso durante años. Gran material, simplemente agradable!

  4. Sebastian

    Thank you, I have just been looking for information about this topic for ages and yours is the greatest I have discovered so far. But, what about the conclusion? Are you sure about the source?.

    Traductor:

    Gracias, acabo de buscar información acerca de este tema de las edades y la suya es más grande que he descubierto hasta ahora.

  5. Graciela

    Hi there, just became alert to your blog through yahoo, and found that it is really informative. I couldn’t find your RSS feed to keep updated. Do you have one?

  6. Thalia

    You got a very superb website, Glad I observed it through yahoo.

    traduccion:

    ¿Tienes un sitio web muy excelente, Me alegro de que lo observaron a través de Yahoo.

  7. Samsung

    Thanks for the interesting things you have uncovered in your blog post. One thing I’d like to comment on is that FSBO associations are built over time. By introducing yourself to the owners the first saturday their FSBO will be announced, ahead of the masses start out calling on Mon, you create a good relationship. By mailing them equipment, educational supplies, free reports, and forms, you become a great ally. By taking a personal desire for them and their circumstances, you build a solid network that, oftentimes, pays off in the event the owners opt with an adviser they know along with trust — preferably you actually.

    Gracias por las cosas interesantes que han descubierto en su blog.Una cosa que me gustaría comentar es que las asociaciones de particulares se construyen en el tiempo.Presentándose a los propietarios el primer sábado de sus particulares se darán a conocer, por delante de las masas comienzan a llamar el Lun, crear una buena relación.Por correo a los equipos, materiales educativos, informes gratuitos, y las formas, usted se convierte en un gran aliado.Mediante la adopción de un deseo personal para ellos y sus circunstancias, a construir una sólida red que, a menudo, vale la pena en el caso de los propietarios optar a un asesor que conocen, además de la confianza – de preferencia en realidad.!

  8. Devon Matinez

    Nice Posting. It’s really a very good article. I noticed your entire important points. Thanks

    Traduccion:

    Añadir agradable.Es realmente un muy buen artículo.Me di cuenta de sus puntos importantes.Gracias

  9. Oslo

    What¡¦s Going down i am new to this, I stumbled upon this I have found It positively useful and it has aided me out loads. I hope to contribute & help different users like its helped me. Great job.

    Traduccion:

    Lo ¡| s Bajando soy nuevo en esto, me topé con este me ha parecido útil y positiva que me ha ayudado a chorros.Espero contribuir y ayudar a los usuarios diferentes al igual que su me ayudó.Gran trabajo.

  10. bedbugs

    You have mentioned very interesting points! ps decent internet site.

    Traductor:

    Usted ha mencionado los puntos muy interesantes!ps sitio de Internet decente.

  11. getting rid of bed bugs chelsea

    I am glad that I found this website, exactly the right information that I was looking for!

    Traduccion:

    Me alegro de haber encontrado este sitio web, exactamente la información correcta que estaba buscando!

  12. Rose Ingleton

    I consider something genuinely interesting about your weblog so I bookmarked .

    Traduccion.

    Considero que algo realmente interesante acerca de su blog, así lo he marcado en mis favotitos

  13. Biosilk cosmetics

    Fantastic points altogether, you just gained a new reader. What would you suggest in regards to your post that you made some days ago? Any positive?

    Traduccion:

    Puntos fantásticos por completo, usted acaba de ganar un nuevo lector.¿Qué sugeriría usted en cuanto a su mensaje que usted ha hecho hace unos días?Todo positivo?

  14. Sara sota

    Good site! A lot better than other individuals I have recently read covering this subject matter. ;)

    Traduccion:

    Buen sitio! Mucho mejor que otras personas que he leído recientemente que cubre este tema. ;)

  15. Alegro

    I am typically to blogging and i really admire your content. The article has really peaks my interest. I’m going to bookmark your website and preserve checking for brand spanking new information.

    Traducccion:

    Estoy por lo general a los blogs y realmente admiro su contenido. El artículo tiene picos realmente mi interés. Voy a marcar su sitio web y preservar la comprobación de información de la marca flamante.

  16. Oriflame pas??k

    I’m impressed, I must say. Really rarely do I encounter a blog that’s both educative and entertaining, and let me tell you, you have hit the nail on the head. Your idea is outstanding; the issue is something that not enough people are speaking intelligently about. I am very happy that I stumbled across this in my search for something relating to this.

    Traduccion:

    Enviada 29/06/2011 a las 8:35 am

    Estoy impresionado, tengo que decir. Muy rara vez me encuentro con un blog que a la vez educativo y divertido, y déjenme decirles, que ha dado en el clavo en la cabeza. Su idea es excelente, la cuestión es algo que no mucha gente está hablando acerca de forma inteligente. Estoy muy contento de que me encontré en mi búsqueda de algo relacionado con esto.

  17. Deysi

    I have bookmarked, Dugg, and I joined the RSS subscription. Thanks! .

    Traduccion:

    Tengo Dugg favoritos, y me uní a la suscripción RSS. Gracias! .

  18. Carla

    Fairly beneficial stuff, general I take into consideration this really is well worth a bookmark, thank you.

    Traduccion:
    Cosas muy beneficioso, en general me tomo en consideración esto realmente vale la pena un marcador, gracias.

  19. Ada

    Wonderful post was very happy reading the really important information for me thanks, I thought the man in the future. I will surely recommend this article with your friends, family and friends. You are really great so allowing good articles.

    Mensaje maravilloso estaba muy feliz de leer la información realmente importante para mí, gracias, pensé que el hombre en el futuro. Yo sin duda recomendaría este artículo con tus amigos, familiares y amigos. Que son realmente grandes para permitir que los buenos artículos.

  20. Mayra

    I have bookmarked this blog because I discovered it distinctive. I would be really interested to know more information on this. Thanks!

    Traduccion:

    He marcado este blog porque he descubierto que distintivo. Estaría muy interesado en conocer más información al respecto. Gracias!

  21. Jerold Audain

    Thank you for spending some time to line all this out for us. This particular post ended up being very helpful in my opinion.

    Traduccion:
    Gracias por pasar algún tiempo a la línea de todo esto para nosotros. Este mensaje en particular terminó siendo muy útil en mi opinión.

  22. Rumela

    Estoy muy impresionado con sus habilidades de la escritura como forma inteligente con la estructura de tu blog. Es que este es un tema pagado o lo has personalizar su auto? De todas formas mantener la calidad de la escritura excelente, es raro ver a un blog bonito como este de hoy ..

  23. Lau

    I don’t even understand how I stopped up here, but I believed this publish was once great. I do not understand who you might be but certainly you are going to a famous blogger in the event you aren’t already ;) Cheers!

    Ni siquiera entiendo cómo me dejó aquí, pero yo creía que esto se publique una vez grande. No entiendo que es posible, pero sin duda se va a un blogger famoso en caso de que no están ;) ¡Salud!
    Traduccion:

  24. Kilkus

    Concise and well written, thank you for the post.

    Traduccion:

    Conciso y bien escrito, gracias por el post.

  25. Kaia

    Couldnt be written any better. Reading this post reminds me of my old room mate! He always kept talking about this. I will forward this article to him. Pretty sure he will have a good read. Thanks for sharing!

    traduccion moderada:

    No podía ser escrito mejor. Leyendo este post me recuerda a mi compañero de habitación de edad! Él siempre dejaba de hablar de esto. Me adelante este artículo a él. Bastante seguro de que tendrá una buena lectura. Gracias por compartir!

  26. Peters

    cool info Bookmarked for future use thanks

    Traduccion moderada:

    Información fresca gracias favoritos para uso futuro

  27. Letty Guillotte

    Awesome job over again! I am looking forward for more updates:)

    Traduccion moderada:

    Trabajo impresionante de nuevo! Tengo muchas ganas para más actualizaciones :O)

  28. Ivett

    Hello thanks considerably for that post! Love it if more like your blog, could a person tell me where you still have your template design? Have you been using wetpaint? Would often be cool in the event you could make contact with me.

    Traduccion moderada:

    Hola, gracias notablemente a ese puesto! El amor es más como si tu blog.

  29. David

    Good article in addition to simple to help realize explanation.
    Traduccion moderna:

    Buen artículo, además de simples para ayudar a darse cuenta de la explicación.

  30. Elvis

    First time poster to this page and just surfed in. I like the layout of this site. I just saved it, so you now have a follower! Gracias!

    Traduccion moderada:

    vi el banner por primera vez a esta página y sólo in surfeado me gusta el diseño de este sitio, por lo que ahora tienen un seguidor! Gracias!

  31. Nick

    Pretty impressive post. I just came across your blog and wanted to say that I have really enjoyed reading your opinions. Any way I’ll be coming back and I hope you post again soon.

    Traduccion:
    Mensaje bastante impresionante. Acabo de llegar a través de su blog y quería decir que me ha gustado mucho leer tus opiniones. De cualquier manera voy a volver !.

  32. Gucci

    The post was wonderful. Daily life continues.

    Traduccion moderada:

    El mensaje fue maravilloso. :O)

  33. Andrew Pelt

    Incomparable Blog. I count up this Blog to my bookmarks.Thanks allowing for regarding fascinating the time to discuss this, I feel strongly yon it and love knowledge more on this topic.

    Traduccion:

    Blog incomparable. Cuento hasta este blog a mi bookmarks.Thanks permitiendo relación fascinante el tiempo para discutir esto, creo firmemente que Yon y el amor más conocimiento sobre este tema.

  34. Rivaldi

    Great get the job done, I just now ran across your site and wished to express that I’ve certainly appreciated browsing your web site content. I’ll subscribe to your feed and I hope you will be able to write once more really shortly!

    Traduccion:

    Gran conseguir el trabajo hecho, sólo ahora corría a través de su sitio y desea expresar que ciertamente yo he apreciado navegar por su contenido del sitio web. Voy a suscribirse a su feed y espero que usted será capaz de escribir una vez más muy pronto!

  35. Venecc

    Bounjour. I only want to observe that what you post here is really good information so I have post http://techocoquiero.com/blog/la-dieta-del-chocolate/ on my Hi5 profile so everyone can have the chance to enjoy. I was glad when I saw this tittle, La Dieta del Chocolate Me sabes a chocolate, in my google search, and the reason is that at long last I found what I was looking for. My regrds

    Traduccion:

    Bounjour. Sólo quiero señalar que lo que se publica aquí es muy buena información por lo que he puesto http://techocoquiero.com/blog/la-dieta-del-chocolate/ en mi Hi5 perfil para que todos puedan tener la oportunidad de disfrutar. Me alegré cuando vi este título, La Dieta del Chocolate Me Sabes un chocolate, en mi búsqueda en Google, y la razón es que por fin encontré lo que estaba buscando. Mi regrds

  36. Catts

    Wonderful document along with very easy for you to recognize justification. Exactly how can My spouse and i attempt receiving concur for you to submit component in the post inside my future news letter? Getting suitable credit history to you personally your publisher along with web page link on the blog won’t certainly be a trouble.

    Traductor:

    Maravilloso documento, junto con muy fácil para que usted pueda reconocer la justificación. Exactamente ¿cómo puede mi cónyuge y yo intento recibir de acuerdo para que usted presente componente en el puesto dentro de mi boletín de noticias futuro? Conseguir historial de crédito adecuado para usted personalmente a su editor, junto con enlaces de páginas web en el blog no será sin duda un problema.

  37. Techocoquiero Post author

    Hola nos enviarias los detalles de la blog : para verificar.

    muchas gracias.

  38. Irma

    I discovered your website just lately through a suggestion and had a look at some of your webpages. I like what you are writing about and I hope you continue the good performance. If you are interested in discussing some articles or blog posts or exchange links do not wait to get in touch with me.

    Traduccion:

    Descubrí su sitio web sólo últimamente a través de una propuesta y un vistazo a algunas de sus páginas web. Me gusta lo que estás escribiendo y espero que continúe el buen desempeño. Si usted está interesado en la discusión de algunos artículos o publicaciones en el blog

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>