La Dieta del Chocolate

Sep
10

Los golosos están de suerte con la dulce dieta del chocolate, cuyo secreto reside en la adecuada combinación de este oscuro manjar con otros alimentos y no pasarse ni un gramo de la dosis diaria permitida. Además, gracias a su elevado aporte de vitaminas y minerales, este efectivo y equilibrado plan de adelgazamiento le inundará de energía sin provocarle ataques de ansiedad.

Allan Stralvofr, profesor de la Universidad de Umea (Suecia), podría ostentar la paternidad de la dieta del chocolate. Gracias a un estudio químico-análitico demostró que este manjar de dioses no sólo encierra un alto poder energético, sino que gracias a otras propiedades nutritivas podría abanderar un efectivo plan de adelgazamiento.

El chocolate contiene proteínas, vitamina A y B en abundancia, así como calcio, hierro, fósforo, potasio, magnesio, cloro y azufre. Su punto flaco es el arsenal de calorías que encierra, nada menos que entre 518 y 535 calorías por cada 100 gramos. Aunque con un valor nutritivo inferior, esta sobredosis calórica equivale a un buen plato de fideos con pollo, o 3 hamburguesas de carne.

Mucha fibra y dosificación
Frente a su poder calórico, una dieta equilibrada e hipocalórica (1200-1400 calorías diarias) que da sitio en su mesa a una gran variedad de alimentos. La estrategia antikilos es combinarlo con alimentos ricos en fibra (frutas, verduras, cereales integrales y legumbres). El chocolate engorda menos cuando su consumo se acompaña con nutrientes ricos en fibra que cuando se ingiere en solitario, ya que la fibra obstaculiza y retrasa la absorción de sus grasas y azúcares.

Otro de los pilares del éxito de esta dieta es respetar la dosis diaria de chocolate permitida. La medida se establece en seis onzas al día. Debe ingerirse en una sola toma, preferentemente a primera hora del día, a media mañana o a mediodía. Más allá de la merienda no conviene degustar la ración diaria porque el organismo carece de tiempo suficiente para quemar el caudal de energía que aporta.

Uno o dos kilos por semana
La dieta del chocolate posibilita la pérdida de dos a tres kilos a la semana. Es ideal para golosos, que bajaran peso sin ataques de ansiedad, y deprimidos, ya que su aporte energético eleva el ánimo. Aunque puede practicarse durante todo un mes, sobre todo si las necesidades de perder kilos no son muy ambiciosas, su menú es escaso en cantidad, así como en ración de pan, grasa y fécula. La razón es que el régimen se encuentra muy supeditado a las calorías que introduce el chocolate.

Lo más aconsejable es seguirla durante 15 días, alternarla con una dieta de mantenimiento de un mes de duración y someterse a ella durante otra quincena. Ante sus carencias nutricionales, se hace necesario acompañarla de suplementos polivitamínicos que también incorporen minerales. Opte por preparados ricos en vitaminas liposolubles, hierro, vitamina B1 y ácidos grasos.

Que tengas un día dulce!! Tus Amigas de Techocoquiero.com

 

224 Responses to “La Dieta del Chocolate”

  1. Angellina says:

    I have been exploring for a little for any high-quality articles or blog posts on this kind of area . Exploring in Yahoo I at last stumbled upon this site. Reading this information So i am happy to convey that I’ve a very good uncanny feeling I discovered exactly what I needed. I most certainly will make certain to don?t forget this site and give it a look regularly.
    Traductor:

    He estado explorando un poco de los artículos de alta calidad o entradas de blog en este tipo de área. Explorando en Yahoo que al fin tropezó con este sitio. La lectura de esta información así que estoy feliz de transmitir que tengo una extraña sensación muy buena que descubrí exactamente lo que necesitaba. Yo, ciertamente, se asegurará de que no se olvide este sitio y darle un vistazo regularmente.

  2. Jacklyn Caris says:

    Hey, Nice article! This is my first time i visit here. I discovered so numerous fascinating stuff in your site.
    Traductor:

    Hola, el artículo el articulo agradable! Esta es mi primera vez que me visita aquí. He descubierto cosas fascinantes tan numerosos en su sitio.

  3. bieber says:

    I love to readd techocoquiero.com !

    traductor:
    Me encanta leer techocoquiero.com!

  4. Anisha Rubendall says:

    Hello, happy to exchange a link with this site, please contact administrator, email and website in this commentary.

    Traductor:
    Hola, encantado de intercambiar un enlace con este sitio, por favor comuníquese con el administrador, el correo electrónico y el sitio web en este comentario

  5. Shantall says:

    I’ve bookmarked, shared and joined the RSS subscription. Thank you!

    Traductor:
    He compartido marcado, y se unió a la suscripción RSS. ¡Gracias!

  6. Martin says:

    Very nice post. I just stumbled upon your weblog and wanted to say that I’ve really enjoyed browsing your blog posts. After all I will be subscribing to your feed and I hope you write again very soon!

    Traductor:
    Mensaje muy bonito. Me tropecé con su blog y quería decir que he disfrutado navegar por sus publicaciones en el blog. Después de todo lo que se suscriban a su feed y espero que escribir de nuevo muy pronto!

  7. Anahi says:

    It was fun visiting here. Wishing you a great day! I wish everyone have had a great day.
    Traductor:

    Fue muy divertido visitar aquí. Le deseamos un gran día! Les deseo a todos han tenido un gran día.

  8. Sara says:

    Hey there, I usually don’t comment but realized I would do it now. Plain and simple I like your blog.
    Traduccion:

    Hola, por lo general no hago ningún comentario, pero se dio cuenta de que lo haría ahora. Simple y llanamente me gusta tu blog.

  9. Nadia says:

    You should take part in a contest for one of the best blogs on the web. I will recommend this site!
    Traduccion:

    Usted debe participar en un concurso de uno de los mejores blogs en ??la web. Voy a recomendar este sitio!

  10. Oscar says:

    I loved as much as you will receive carried out right here. The sketch is tasteful, your authored material stylish. nonetheless, you command get bought an edginess over that you wish be delivering the following. unwell unquestionably come further formerly again as exactly the same nearly a lot often inside case you shield this increase.

    Traductor:
    Me encantó todo lo que recibi lleva a cabo aquí. El dibujo es de buen gusto, el material escrito con estilo, llegado más lejos que antes

  11. Alicia says:

    I have been surfing online greater than three hours as of late, but I by no means found any fascinating article like yours. It¡¦s beautiful price sufficient for me. In my opinion, if all webmasters and bloggers made just right content as you probably did, the internet will be much more useful than ever before.

    Traductor:
    He estado navegando en línea más de tres horas en los últimos tiempos, pero de ninguna manera encontrar algún artículo interesante como la suya. Que s bella aprecio lo suficiente para mí. En mi opinión, si todos los webmasters y bloggers hecho el contenido justo como usted probablemente lo hizo, el Internet será mucho más útil que nunca.

  12. Renata says:

    Hello! I just would like to give a huge thumbs up for the great info you have here on this post. I will be coming back to your blog for more soon.

    Traduccion:
    ¡Hola! Me gustaría dar un pulgar hacia enormes para la gran información que tenemos aquí en este blog. Me va a volver a tu blog para obtener más pronto.

  13. Mac says:

    Definitely, what a great site and educative posts, I definitely will bookmark your blog.

    Traductor:
    En definitiva, lo que es un gran sitio y mensajes educativos, que sin duda marcará su blog.

  14. Pablo says:

    It is a ideal blog for everyone who wants to find out about this particular question Chocolat. You know a great deal its almost hard to argue with you (not that I really would likely want…HaHa). You definitely put a different spin for the topic that is been discussed for decades. Wonderful stuff, just excellent!

    Traduccion:
    Es un blog ideal para todo aquel que quiera saber acerca de este tema Chocolate en particular. Usted sabe mucho. Definitivamente darle un giro diferente para el tema que se ha debatido durante décadas. Cosas maravillosas, simplemente excelente!

  15. Bartolo says:

    Hello there, just became alert to your blog through Google, and found that it is truly informative. I’m going to watch out for brussels. I will appreciate if you continue this in future. Lots of people will be benefited from your writing in blog. Cheers!

    Traduccion:
    Hola, acaba de convertirse en alerta a tu blog a través de Google, y encontré que es realmente informativa. Voy a apreciar si sigue esto en el futuro. Hay mucha gente que se benefició de su escritura en el Blog. ¡Salud!

  16. Cecilia says:

    I am often to blogging and i really appreciate your content. The article has really peaks my interest. I am going to bookmark your site and keep checking for new information in Techocoquiero.

    Traductor:
    Estoy a menudo en los blogs y realmente apreciamos su contenido. El artículo tiene realmente los picos de mi interés. Voy a seguir en este sitio favorito y seguir buscando nueva información in Techcooquiero.

  17. Ann says:

    Heh, kind of weird how you were featured as one of the top 25 most promising blogs in 2012 here: http://dr.tl/CommissionsBreakthrough but you have done nothing about it…

    Traduccion:
    Eh, un poco extraño cómo fue presentado como uno de los 25 blogs más prometedores en el 2012

  18. Dona says:

    This is very true.I lost my weight just made changes in food ,taking all vegetarian and of low carb This helped me a lot and I suggest everyone

    Traduccion:
    Esto es muy true.I perdido mi peso los cambios que acaba de hacer en los alimentos, teniendo todos los vegetarianos y de baja en carbohidratos Esto me ayudó mucho y le sugiero a todos

  19. Willie says:

    Have you ever considered writing an ebook or guest authoring on other sites? We have a site based on the same information and would love to have you share some stories/information of blog “Me sabes a Chocolat. I’m sure my audience would appreciate your work. If you’re even remotely curious, feel free to shoot me an e mail.

    Traductor:
    ¿Has pensado en escribir un libro electrónico o de autoría de invitado en otros sitios? le encantaría tener que compartir algunas historias e información de blog Me sabes a Chocolate”. Estoy seguro de que mi público aprecia su trabajo. Si usted es ni remotamente curioso, no dude en disparar a un correo electrónico.

  20. Paul says:

    Amazing content, i love techocoquiero.com !!

    Traduccion.
    El contenido increíble, me encanta techocoquiero.com!

  21. Rachell says:

    Awesome stuff you guys got here blog. I really like the theme of the website and how well you organized the content. It’s a marvelous job I will come back and check you out sometime thanks information.

    Traduccion:
    Impresionante las cosas que ustedes ponen en el blog llegaron aquí. Me gusta mucho el tema de la página web y lo bien que organiza el contenido. Es un trabajo maravilloso que va a volver y comprobar en algún momento gracias por la informacion.

  22. Lutther says:

    I enjoy, cause I found just what I used to be looking for. You’ve ended my 4 day long hunt! God Bless you man. Have a nice day. Bye
    Traduccion:
    Me gusta, porque me pareció justo lo que yo estaba buscando. Usted ha terminado mi búsqueda de cuatro día! Dios los bendiga . Tenga un buen día. Bye
    I love chocolate

  23. Rossian says:

    Magnificent website. A lot of useful info here. I’m sending it to a few friends ans additionally sharing in delicious. And naturally, thank you in your effort!
    Traduccion:
    Magnífico sitio web. Una gran cantidad de información útil aquí. Lo estoy enviando a unos fans pocos amigos que comparten, además, en el delicioso. Y, por supuesto, gracias a tu esfuerzo!

  24. Rey Latu says:

    Really you’ve motivated me strongly in my new project by this article.
    Traduccion:

    Realmente me has motivado fuertemente en mi nuevo proyecto en este artículo.

Leave a Reply